Eine Welt, in der alle Menschen sich verstehen, ist eine bessere Welt

The Enligsh, French and Swedish documents are revised in May 2005.

Dieses Dokument handelt von Sprachverwirrungen innerhalb der EU, der UNO und der übrigen Welt, und auch davon, wie wichtig es ist, dass wir uns darüber einigen, welche Sprache wir für internationale Kommunikation benutzen sollen, und weshalb es so wichtig ist, unsere Sprache zu behalten und zu schützen. Das müssen wir tun, damit nicht viele unserer Sprachen aussterben.

Die UNO haben sechs und die EU 20 offizielle Sprachen, was ziemlich umständlich ist und uns allen viel Geld kostet.

Mein Name ist Hans Malv und ich bin approbierter Arzt. Ich habe dieses Dokument aus eigener Initiative geschrieben und nicht im Auftrag irgendeiner Organisation oder Interessengruppe. Ich habe auch keine ökonomische Unterstützung irgendwelcher Art erhalten. Warum habe ich dann dieses Dokument verfasst? Antwort: Weil ich der Meinung bin, dass Kommunikation zwischen den Menschen, und dabei auch zwischen den verschiedenen Sprachgebieten, für uns alle auf dieser Welt sehr wichtig ist. Nicht nur aus wirtschaftlichen, sondern auch aus humanitären und kulturellen Gründen.

Meine Adresse ist:
Lugna gatan 12
SE-211 60 Malmö
Schweden

Falls Sie mir schreiben wollen, schreiben Sie auf Englisch, aber seien Sie nicht enttäuscht, wenn Sie keine Antwort bekommen.

„Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meines Universums.“ Ludwig Wittgenstein.

Wir können die Kosten innerhalb der EU um viele hundert Millionen € senken. Das Geld können wir gut für etwas anderes gebrauchen. Gleichzeitig bekommen wir eine friedlichere Welt.

Das gilt auch Ihre Welt. Sie haben eine Verantwortung.

In der Zukunft genügt es vielleicht, zwei Sprachen zu erlernen. Seine eigene Muttersprache und eine Sprache für die übrige Welt. Das Beherrschen von zwei Sprachen reicht dann aus, um sich mit anderen Menschen verständigen und selbst jeden anderen Menschen verstehen zu können.

Ein Russe und ein Japaner

Was soll ein Pole und ein Grieche für eine Sprache benutzen, wenn sie miteinander reden wollen, oder ein Russe und ein Japaner? Benutzen sie die englische Sprache, gestaltet sich ihr Gedankenaustausch ziemlich dürftig, weil die englische Sprache durch ihre Vielfalt der Worte sehr schwer zu erlernen ist und für den Sprachbegabten normalerweise zehn Jahre Studium erfordert, um diese ohne Schwierigkeiten zu beherrschen. Und warum sollen sie Englisch miteinander sprechen, wenn es eine bessere Alternative gibt?

Eine Zusammenarbeit wird dadurch erleichtert, indem alle die gleiche Sprache sprechen. Für den internationalen Dialog gibt es heute keine bestimmte Sprache, sondern viele Sprachen, trotzdem die internationale Zusammenarbeit immer wichtiger wird. Welche Sprache würden Sie vorschlagen?

Welche Sprache Sie auch immer wählen, werden sich viele Menschen auf der ganzen Welt weigern, Ihre Wahl zu akzeptieren.

Wo findet man eine Lösung? Die Lösung ist die leicht erlernbare Sprache Esperanto, eine Sprache, die bereits viele Menschen gelernt haben. Aber es gibt auch andere Lösungen.

Ihnen und der ganzen Menschheit zu liebe, lesen Sie weiter, und Sie werden einsehen, dass es innerhalb der EU, UNO und der übrigen Welt eine Lösung für die Sprachprobleme gibt. Eine Lösung, die andere Sprachen und die Kulturen, die diese repräsentiert, schützt und vor dem Aussterben bewahrt. Die Sprachen in der Welt, die großen wie die kleinen, müssen gepflegt und bewahrt werden, sonst werden wir sehr arm.

Eine bessere Welt

Wenn alle Kinder und Jugendliche auf der Welt damit beginnen würden, Esperanto zu lernen, könnten sie in wenigen Jahren ungehindert miteinander sprechen. Die Jungen von heute sind die Erwachsenen von morgen. Wir können ihnen eine bessere Welt geben, in der es einfacher ist zu leben – eine Welt ohne sprachliche Barrieren.

Um allen Kindern in der Welt eine grundlegende Ausbildung zu geben, würde das weitere 6 Milliarden US $ kosten. Es ist besser, den Menschen das Fischen beizubringen, als ihnen Fisch zu geben.

Haben Sie Ihre Schulzeit vergessen?

Sind Sie damit einverstanden, dass Millionen Jugendliche in ganz Europa gezwungen sind, einen Großteil ihrer Schulstunden mit dem Studium der englischen – oder einer anderen Sprache – zu verbringen, einer Sprache, die die meisten niemals beherrschen werden? Haben Sie Ihre eigene Schulzeit vergessen, dieses Durchackern einer fremden Sprache, um die richtige Aussprache, Schreibweise und unregelmäßige Grammatik zu begreifen? Wollen Sie die kommenden Generationen nicht davor bewahren, wenn es bessere Alternativen gibt?

Esperanto ist sehr leicht, sprechen und schreiben zu lernen. Alle Wörter werden so ausgesprochen, wie sie geschrieben werden. Die Grammatik ist einfach und hat keine Ausnahmen. Lesen Sie, um zu erfahren, wie die Sprachprobleme innerhalb der EU und der übrigen Welt gelöst werden können. Sie können damit einen großen Beitrag leisten.

Inhaltsverzeichnis:


© Hans Malv, 2004