Язык и экономика

Радикальный прием

31 июля 2003 года был опубликован доклад Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в котором подчеркивалось, что страны ЕС должны сделать ставку на обширную реформу структур для того, чтобы поддерживать восстановление экономики. Уединенная встреча в Лиссабоне должна быть мировой наиболее динамичной и конкурентноспособной областью ЕС к 2010 году. ОЭСР предупредила, что честолюбивые амбиции требуют гораздо значительный радикальный прием, чем до сих пор. Мой комментарий - действительно радикальным приемом было бы введение общего рабочего языка. В этом случае сначала Совет бы имел предпосылки стать сильным экономическим интегрированным единством. Тогда бы исчезли барьеры коммуникаций между польскими, английскими и русскими инженерами и директорами. (Русский один из языков большинства в ЕС). Даже если бы это затянулось на несколько десятилетий, прежде чем органы ЕС целиком перешли бы к общему рабочему языку, это шло бы значительно быстрее внутри производственных секторов по причине усиленного экономического стимула. Иметь внутри экономического союза один и тот же рабочий язык гораздо важнее, чем иметь общую валюту, даже если это также важно. Дорогой политик, ты отвечаешь за всю нашу экономику. Возьми это на себя.

Образование или катастрофа

Г. Уэльс сказал, что человеческая история становится все больше и больше соревнованием между образованием и катастрофой.

США, федерация из 50 штатов, является ведущей мировой промышленной державой. Этому значительно способствует то, что во всех 50 штатах понимают один и тот же язык и что язык страны стал тем доминирующим интернациональным языком, который касается как международных политических отношений, так и торговой деятельности, техники и научных исследований.

Американцу не нужно уделять несколько лет своей юности, чтобы выучить иностранный язык, даже если он хочет быть ученым или инженером. Почему он должен делать это? Зато те, кто не имеет английский язык как родной, должны. Это является большим препятствием для них по сравнению с англоговорящими, которым не нужно "тратить время" на изучение языка. И все равно они не поймут все, даже если они, как настоящие профессионалы, читают специальную литературу или едут на международный конгресс, где язык - английский.

История тоже важна

Как бы много лет мы ни заставляли нашу молодежь учить язык, языковое препятствие не только будет продолжать существовать, но и увеличиваться из-за ускоренного технического развития во все более сложном мире. Многие годы наша молодежь вынуждена учить иностранный язык вместо того, чтобы посвятить время, например, профессиональному образованию, истории, литературе, математике или работе. Для будущих поколений знание языка будет все более важным. Но будущие поколения будут иметь те же самые ограниченные умы, что мы имеем сейчас. Как же они должны преодолеть растущее требование знания языка? Да, если наши политики захотят, то проблема может решиться очень мягко. Дело в том, что существует международный язык, который очень легко изучать. Если бы политики ЕС сделали этот язык рабочим для Евросоюза, то вскоре он бы стал общим мировым и языком ООН для международных связей и науки.

Важнейшее вероятное объяснение различий в экономическом приросте разных стран с однородными политическими системами есть степень уровня знаний, т.е. образования у народа. Это означает, что если молодежь, прежде чем сможет выйти в рабочую жизнь, должна потратить в общей сумме два года своего школьного образования на изучение английского языка, то те страны, где молодежь имеет английский как родной язык, получат значительно лучшее экономическое развитие.

Есть, конечно, также и другие факторы, которые важны для экономического прироста, как, например, свобода от коррупции, хорошая инфраструктура, стабильные правила игры на рынке, высокий уровень инвестиций и состояние расходов в соответствии с конкурирующими странами.

Неудачные международные сделки

Хотим мы этого или нет, но мы должны признать, что уже не существует чисто национальной экономики и что мы идем ко все больше интегрированной глобальной экономике. Торговля между странами требует контакта между продавцом и покупателем, а им, в свою очередь, требуется язык, который обе стороны понимали бы так хорошо, чтобы не возникло никаких недоразумений. Как много коммерческих сделок не состоялось между, например, шведом, который плохо говорит по-английски, и японцем, который так же плохо говорит по-английски? Согласно международной адвокатской фирме Baker McKenzie, имеющей конторы в 35 различных странах, непонимание, скорее всего, есть самая главная причина неудачных международных сделок.

The confusion of languages obstructs the trade among countries and translations costs vast sums. Money that in the very end the households of the world are bound to pay. The confusion of languages every year costs the people of the world billions of roubles. Do you want a change? I do.

Бедные страны не имеют средств совершать плохие сделки

Бедным странам не нужно будет совершать плохие международные сделки из-за недостаточного знания языка.

Если школьники всего мира будут учить эсперанто вместо того, чтобы в течение нескольких лет зубрить язык, которым большинство из них никогда не научится владеть, то у них будет время получить другие, более важные для экономики страны профессиональные знания, что повлечет за собой повышение общего уровня образования и уровня жизни. Будет также время для изучения своего языка и истории своей страны.

Исследования показывают, что торговля и инвестиции увеличиваются между сферами деятельности, имеющими общий язык. Конечно, эсперанто не должен заменять родной язык ни одной из стран, наоборот, одна из целей эсперанто - способствовать сохранению различных языков, но в будущем Евросоюзе или будущем мире, где все или большинство владеют двумя языками, своим собственным и эсперанто, где не будет больше никаких языковых барьеров. Это, несомненно будет благоприятствовать торговле, инвестициям и благосостоянию.

Общий международный язык для всех свободных народов

Если все народы Земли свободно смогут общаться друг с другом, то это повлечет за собой обоюдный обмен идеями и мнениями и международную солидарность, которой так боятся власть имущие в несвободных государствах. Конечно, в течение первых лет жители в таких странах не получат возможности свободно учить общий международный язык, но никакая страна не может обходиться без международных связей. Эсперанто же настолько легкий, что жаждущие новостей люди выучат его, хотят они этого или нет.

Всеобщее употребление эсперанто даст скорейшее распространение новых знаний, и новые инженеры освоятся быстрее. Если студенты и научные работники могут получать информацию не только через собственный язык, это способствует исследованиям и науке. Большая часть сегодняшних ученых владеет только своим родным языком, будь то русский, французский, английский, китайский или испанский.

Все получают лучшее - это правда

Если мы все сможем свободно общаться друг с другом на нейтральном международном языке, то мы все получим лучшее. Но было бы неправильным, если бы международный язык также стал единственным международным языком, ибо тогда мы получаем форму языкового империализма, который уничтожит многие национальные языки и повлечет за собой глобальную культурное нивелировку, которая, в свою очередь, вызовет национальное недовольство и политическое беспокойство во всем мире.

Если ЕС выбирает эсперанто как официальный язык, то это будет очень много значить для всех бедных стран, т.к. для их школьников выучить эсперанто гораздо быстрее и дешевле, чем какой-либо другой язык. Это будет способствовать широкому распространению новой техники. Чтобы новая техника вошла в употребление в стране, недостаточно иметь небольшое количество инженеров в столице, обладающих знаниями об этой новой технике.

В двадцать раз больше языков

Многие образованные африканцы поддерживают эсперанто и полагают, что только эсперанто может освободить их от старых колониальных языков и проложить путь равноправным контактам с другими странами. В Африке используется в двадцать раз больше языков, чем в Европе (соотношение примерно 2000 к 100), хотя количество людей в двух частях света приблизительно одинаково. Ввести эсперанто будет жестом доброй воли и солидарности по отношению к бедным странам всего мира. Такие страны не имеют средств позволить ученикам учить английский и, вряд ли, какой-то другой язык в течение нескольких лет. Эсперанто, как международный язык, повлек бы за собой растущие международные контакты, в особенности между бедными странами. Ведь не могли же африканские страны договориться о каком-нибудь общем языке для контактов между собой.

Лучше быть богатым и здоровым чем бедным и больным

Если мы сможем договориться об одном, легко изучаемом, общем международном языке, это будет иметь огромное значение для народного здравоохранения во всех странах. Даже в вашей стране.

Позвольте мне объяснить.

Такой язык способствовал бы тому, что знания о правах человека (согласно ООН) распространились бы во всех странах. (См. выше). Когда с правами человека считаются в обществе, это способствует укреплению статуса здоровья населения. Именно так, должны быть обеспечены все права человека для того чтобы существовало благоденствие и хорошее здоровье. Право на здоровье не может применяться обособленно.

Один общий международный язык будет способствовать быстрому распространению новых медицинских технологий во всех странах мира, а также удешевит образование и повышение квалификации врачей, медсестер и другого медицинского персонала.

Один общий международный язык способствовал бы экономическому развитию всех стран. См. выше. Экономическое и социальное развитие являются важными факторами, определяющими здоровье. Но здесь присутствует тесное взаимодействие. Эффективное здравоохранение и лечение благоприятствуют экономике страны. Когда улучшается экономика страны, возникает возможность создания функционирующей инфраструктуры, которая значительно благоприятствует здравоохранению населения, что в свою очередь благоприятно для экономики и т.д.

Под инфраструктурой подразумеваются работающие школы, дороги, железные дороги, аэропорты, порты, электростанции, системы распределения электроэнергии, системы водоснабжения и канализации, транспортировка отходов, телефонная связь и т.д.


© Hans Malv, 2004