ЕС растет, что это означает?

С 1 мая 2004 года ЕС расширяется с 15 до 25 государств-членов. Туда войдут Венгрия, Словакия, Словения, Польша, Чехия, Эстония, Латвия, Литва, Мальта и Кипр. Количество языков увеличивается от 11 до 20, и общее число жителей будет 455 миллиона человек.

Будут добавлены новые языки – мальтийский, венгерский, словацкий, словенский, польский, чешский, эстонский, латышский и литовский.

Тогда потребуется 380 различного рода переводчиков на каждом съезде Европарламента, т.к. один переводчик переводит только с одного языка на другой, как правило, свой родной. Протоколы и документы, за некоторым исключением, также должны переводиться на все упомянутые языки стран-членов. Через несколько лет станут, вероятно, Румыния и Болгария членами Евросоюза, который получит еще 31 миллион жителей. Число языков тогда увеличивается до 22 и число комбинаций переводов до 462. (Число комбинаций вычисляется с помощью формулы N (N-1), где N - количество языков).

Возможно, вступит Турция, присоединяясь к ЕС одновременно с Румынией и Болгарией, и тогда будет уже 550 миллионов жителей.

Среди стран, которые находятся в ожидании вступления в ЕС в течение ближайших десяти лет, можно назвать Югославию (Сербия - Монтенегро), Хорватию, Боснию, Македонию и Албанию, что означает еще пять новых языков внутри ЕС (сербский, хорватский, боснийский, македонский и албанский) и 33 страны-члена с 575 миллионами жителей. Не должна ли такая империя иметь один общий язык для межгосударственных диалогов и работы внутри ЕС? Само собой разумеется! Безусловно! Конечно! Кто может подвергнуть это сомнению?