L’unique solution aux problèmes linguistiques de l’Union européenne

Une organisation internationale ne peut fonctionner de façon optimale si la langue de travail n’est pas commune à tous. Avoir 20 langues de travail revient au même que de n’avoir aucune langue de travail particulière. Ceci favorise l’incompréhension, l’inefficacité et les coûts. Gustaf Möller, ministre suédois de la Santé et des Affaires sociales, disait «chaque couronne utilisée inefficacement est un vol contre les pauvres».

L’introduction d’une langue de travail dans l'Union européenne contribuerait à vitaliser et optimaliser toute collaboration et créerait des opportunités de collaboration au-delà des frontières de la langue. Une langue commune est une condition pour que l'Union européenne puisse devenir une puissance mondiale à l’égal des Etats-Unis d’Amérique et de la Chine à venir.

Par puissance, j’entends que l'Union européenne, de part sa population, ses traditions démocratiques et sa force économique, aura le pouvoir de contribuer à un monde plus sûr et meilleur, en collaboration avec d’autres pays.

Une langue extrêmement compliquée

Nous devrions nous inquiéter de la façon dont les contacts internationaux sont gérés. Les politiciens ne peuvent se parler entre eux naturellement car ils sont dépendants d’interprètes. Une erreur de traduction, ce qui n’est pas inhabituel, peut avoir des conséquences fatales. Le pire est que la langue actuellement dominante au niveau international est l’anglais, langue extrêmement compliquée à apprendre. Pour des raisons de prestige, de nombreux politiciens dont la langue maternelle n’est pas l’anglais font semblant de maîtriser l’anglais, ce qu’ils ne font en réalité pas de manière satisfaisante pour la conduite de discussions politiques. Ceci entraîne naturellement un grand risque de prise de décisions erronées puisque les bases de la décision reposent sur une traduction inexacte et des erreurs. S’il n’est pas rare que des interprètes professionnels fassent des erreurs de traduction, qu’en est-il de nos politiciens?

Pour que l'Union européenne devienne une union démocratique qui fonctionne et envers laquelle ses citoyens se sentent solidaires et loyaux, un débat intraeuropéen s’impose tout comme des partis politiques européens peuvent s’imposer au niveau fédéral. Pour y aboutir, une langue commune à l'Union européenne s’impose à côté de toutes les langues nationales. Lorsque nous aurons une langue commune facile à apprendre, une langue grâce à laquelle tous les citoyens de l'Union européenne pourront communiquer entre eux, nous pourrons alors lire des journaux européens et un véritable débat intraeuropéen s’instaurera.

Les politiciens ne pourront jamais se mettre d’accord si toutes les langues nationales sont utilisées dans les relations internationales, que ce soit pour des questions de prestige, ou des raisons relatives à l’avantage psychologique, économique et politique du ou des pays dont la langue est utilisée. Il n’est pas de privilège plus grand dans les négociations internationales que de pouvoir toujours parler sa propre langue. Seule une langue neutre devrait être acceptée et celle-ci devrait par ailleurs être aisée à apprendre.

L’importance de comprendre le Président

Est-ce les Etats-Unis d’Amérique auraient été la puissance mondiale que l’on connaît si personne ne parlait la même langue et si la majorité des citoyens américains ne comprenaient pas leur président? Non, puisqu’une langue commune est un lien très fort de cohésion.

Personne ne devrait avoir à apprendre plus d’une langue étrangère, la langue officielle de l'Union européenne. La plupart des hommes ne peuvent apprendre correctement plus d’une langue étrangère, pour des raisons de temps notamment. Il y a d’autres choses plus importantes dans la vie que l’apprentissage d’une langue.

Que l'Union européenne choisisse 20 langues de travail, qu’elle choisisse l’anglais, le français ou l’allemand comme langue de travail, le résultat sera la même. Les citoyens européens ne pourront librement communiquer entre eux. Moins ils se comprendront, moins la sensation pour les citoyens d’appartenir à l’Europe sera éprouvée. La question de la langue a une importance centrale dans le cadre des développements européens de démocratie, de politique et d’économie et dans le cadre de la contribution de l'Union européenne à un monde plus sûr en collaboration avec les autres pays.

Difficultés pour la plupart

Une des conditions permettant à la fédération de l'Union européenne de pouvoir se mesurer aux Etats-Unis d’Amérique et aux futurs géants du marché mondial comme la Chine ou l’Inde est que l'Union européenne se transforme en une société de savoir plus mobile. Comment est-ce possible alors que l’administration de l'Union européenne se fait autour de 20 langues officielles et que la langue scientifique dominante, l’anglais, est difficilement maîtrisable pour la plupart des citoyens?

L'Union européenne fonctionnera-t-elle mieux avec 20 langues de travail? Je doute que les politiciens de l'Union européenne d’aujourd’hui s’intéressent à cette question. Il vous appartient donc d’agir en contribuant à créer une opinion maintenant.

Dans tous les pays membres, le Parlement européen est élu tous les cinq ans. Les prochaines élections auront lieu en juin 2004. N'oubliez pas de voter.

Vous avez raison

«Il y a des gens qui disent qu’ils peuvent ; d’autres qui disent qu’ils ne peuvent pas. En général, ils ont tous raison». - Henry Ford


© Hans Malv, 2004