Lenguas internacionales

Con el término ”lenguas internacionales” se refiere aquí a lenguas que no sean lenguas nacionales vivas.

No nos hemos decidido por una sino por muchas lenguas para el diálogo internacional, a pesar de que la cooperación internacional se vuelve cada día más importante.

¿Cuál es la solución?

Los ciudadanos de la UE, miembros de la ONU y los demás habitantes de este planeta debemos ponernos de acuerdo sobre una lengua que pueda ser usada tanto por los gobiernos como por la gente común. Debemos ponernos de acuerdo sobre una lengua que no es la lengua nativa de ningún pueblo. Tal lengua debe ser además fácil de aprender. Tal lengua existe. Se llama esperanto.

La elección del esperanto como lengua internacional mundial implicará enormes ventajas para todos los pueblos, para los chinos, los rusos, los norteamericanos, los nigerianos, los esquimales y para todos los demás, porque un mundo en el que los habitantes de todos los países puedan fácilmente expresarse en la misma lengua es un mundo más seguro y más pacífico. De esta manera ganan todos. Proletarios y capitalistas. Católicos y musulmanes. Tanto aislacionistas como aquellos que no quieren reconocer ninguna frontera.

Los estadistas hablan sin intérprete

Con la ayuda del esperanto todos los jefes de estado del mundo podrían hablar entre ellos sin intérpretes y rápidamente lograr un mayor grado de entendimiento, dado que al hacer uso de intérpretes una gran parte del contacto personal se pierde. Esto lo sé gracias a una larga experiencia.

Usted tal vez opina que ya existe una lengua internacional; a saber el inglés (o el francés, o el castellano, elija usted mismo). En ese caso le pido que haga un viaje por Europa. No va a llegar muy lejos sólo con sus l francés, o el castellano). Muchos no van a comprenderle en absoluto mientras otros, a pesar de años de estudios, no van a poder mantener una conversación significativa con usted.

Si los países del mundo se pusieran de acuerdo en elegir el inglés como lengua internacional, esto impediría en la práctica la comunicación de personas normales y corrientes a través de las fronteras nacionales, con el aislacionismo que esto implica.

Hildegard

La primera persona que construyó una lengua nueva fue muy posiblemente la abadesa Hildegard de Bingen, quien en el siglo XII presentó su Lingua Ignota. A partir de allí se han propuesto cientos de ideas de lenguas internacionales, como por ejemplo el volapük, el ido, el novial, el occidental, el ling, el esperanto y el interlingua. Algunos de ellos han logrado reunir un manojo de seguidores, pero por lo general luego de un tiempo han caído en el olvido. Ninguno ha sido tan fácil de aprender como el esperanto ni se le ha acercado en tener el mismo éxito, la misma difusión internacional o la misma vitalidad.

El esperanto no es la lengua de ninguna nación pero sí la lengua de todos los seres humanos. El esperanto no está pensado como para reemplazar o restringir la lengua de nación alguna; por el contrario, su función es tender un puente de comprensión cuando dos personas no hablan la misma lengua.

En dos años podremos todos hablar con todos

Si todos los habitantes de Europa comenzaran ahora mismo a aprender esperanto, dentro de dos años podrían todos conversar entre todos.

Ninguna persona positiva ante la comprensión y cooperación internacional que esté bien informada puede oponerse a que el esperanto se convierta en la lengua de trabajo oficial de La UE. Y cuando esto haya ocurrido, el esperanto se convertiría sin dudas en la séptima lengua oficial de la ONU. Y cuando esto haya ocurrido, en menos de diez años el esperanto llegará a ser la lengua dominante en la ONU, debido a su facilidad para ser aprendida. Y cuando esto haya ocurrido, en poco tiempo en la ONU se van a poner de acuerdo en que alcanza con una sola lengua de trabajo, el esperanto. En parte porque es fácil de aprender, y en parte porque no tiene ninguna relación con un país en especial.

La policía

La Asociación Internacional de Policía, la mayor asociación policial independiente en el mundo, tiene en su emblema las palabras “Servo per Amikeco”, lo que en esperanto significa aproximadamente “servicio a través de amistad”. Esta es una organización internacional con miembros de todo el mundo. ¿Qué lengua piensa usted que ellos deberían haber usado en su emblema?


© Hans Malv, 2004