¿Cuáles son los costos del multilingüismo de la UE?

El presupuesto total de la UE para el año 2003 es de 97.503.000.000 € (euro). Los costos administrativos representan alrededor del 5,5 % del presupuesto total, es decir 5.360.000.000 €. El costo concreto de tener 11 lenguas de trabajo es de 700.000.000 € (794.000.000 U$S), una cantidad que se supone que se incrementará muchísimo cuando en 2004 la EU tenga 20 lenguas oficiales. En realidad los costos del plurilingüismo europeo es notablemente superior dado que en la estimación no está contabilizada la enorme cantidad de traducciones, relacionadas con la UE, que se hacen localmente dentro de los mismos países miembros. Esos cientos de millones bien podrían usarse de mejor manera.

Naturalmente no debe permitirse que la tacañería gane sobre la sabiduría. Si la mejor solución es tener 20 lenguas de trabajo, habrá que tenerlas. Siga leyendo y fórmese usted mismo una opinión sobre el tema.

Dentro de la UE existen hoy en día aproximadamente 4.000 traductores e intérpretes trabajando a tiempo completo. Además se contratan una gran cantidad de traductores ad hoc, los cuales hacen hoy en día el 20% del trabajo de traducción. Se espera que ambas cifras aumenten considerablemente durante los próximos años.


© Hans Malv, 2004